De repente um vulto de mulher árabe alta e exuberante com capa negra passa por mim arrastando ventos, trocamos olhares. Ela sabia que eu queria uma imagem expressiva. Seus olhos e cabelos negros acobertavam tradições, A segui pelo seu caminho, sem parar durante alguns minutos numa região rustica. Quando, livremente optou por sentar ao seu próprio modo de se expressar e pousou de frente para mim. Sem nenhum diálogo, apenas com expressões faciais, acomodou as suas mãos bem elegantes sobre seus joelhos e de forma simétrica se pois em equilíbrio corporal, rapidamente cliquei admirando por ter deixado de forma natural as sandálias soltas dos seus pés. Agradecido, trocamos nomes, ela se chama Iasmim, que significa em árabe, “flor de intensa fragrância”.
"Agradecido, trocamos nomes, ela se chama Iasmim, que significa em árabe, 'flor de intensa fragrância'. "